MENÙ

MUSICA E FOLCLORE IN BRASILE

Una caratteristica marcante dei brasiliani è la loro forte inclinazione per il divertimento e il ballo: la musica e le feste sono, per i turisti di tutto il mondo, un ulteriore motivo per visitare il Brasile e capire meglio da dove proviene tanta gioia e cordialità.

Il popolo è molto orgoglioso delle sue radici e ricca cultura: qui di seguito vi presento alcune delle più importanti celebrazioni che si sono mantenute vive nel corso degli anni e aiutano a raccontare la storia del Paese

Le principali feste popolari

Molte commemorazioni si basano su tradizioni religiose, come il “Círio de Nazaré” (il secondo fine settimana di ottobre nella città amazzonica di Belém), una processione di imbarcazioni lungo il fiume che bagna la città, in onore a Santa Maria e “a Lavagem do Bonfim” (il secondo giovedì di gennaio a Salvador de Bahia), il lavaggio, con acqua e profumo, delle scale della Cattedrale del Buon Gesù.

Tra le più folcloriche, il “Bumba meu Boi”, creata intorno a miti leggendari di un Bue risorto e festeggiata nel penultimo fine settimana di giugno, nelle regioni nord e nordest, tra cui spiccano per grandiosità quella di Parintins, un´isola sul Rio delle Amazzoni e quella di São Luis nel Maranhão

Altre feste molto commemorate nella zona nordest sono le “Festas Juninas”, che si svolgono per tutto il mese di giugno e hanno come elementi caratteristici, vestiti, balli e piatti tipici (principalmente a base di mais) che fanno parte della cultura e tradizioni regionali. Anche le “Vaquejadas” (Rodei stile Cowboy) sono grandi eventi popolari locali, in vari mesi dell´anno, durante i quali vengono svolte competizioni di cavalcata ed esibizioni di gruppi musicali

Ma sicuramente la festa brasiliana più folclorica e conosciuta al mondo è il Carnevale, celebrato in tutto il Paese (per una settimana sino al martedì grasso) e in modo differente per ogni regione: la più famosa senza dubbio è quella di Rio de Janeiro con la sfilata allegorica finale nel grande palco del Sambodromo, ma è anche durante quasi tutto l´anno (da agosto a Carnevale) che si possono apprezzare le numerose Scuole di Samba cittadine, esibendosi, nelle rispettive sedi, con spettacolari rappresentazioni aperte al pubblico

A Olinda, nello stato del Pernambuco, la festa è scandita dalla folla che percorre le ciottolose stradine saliscendi della città, accompagnati dal suono di differenti ritmi musicali, mentre a Salvador de Bahia, i “Trios Eletricos” (grandi autocarri trasformati in palchi) trascinano migliaia di persone raggruppate intorno al proprio gruppo musicale preferito, lungo i principali circuiti stradali della città

Inoltre, in diverse città brasiliane, gli stessi “Trios Eletricos” di Salvador, festeggiano per 4 giorni consecutivi i “Micaretas” (Carnevali fuori stagione), tra cui spiccano Il “Fortal” di Fortaleza (luglio) e il “Carnatal” di Natal (dicembre)

I principali ritmi musicali

Il Brasile è sicuramente tra i paesi che più hanno offerto al mondo stili e ritmi musicali unici, ognuno con le proprie caratteristiche, che raccontano le origini e la storia delle diversificate culture nazionali: “MPB”, “Tropicalia”, “Bossa Nova”, immortalate dalle canzoni nate alla fine degli anni 60 dalle voci di Tom Jobim, Vinícius de Moraes, Gilberto Gil, Toquinho, sono state suonate e cantate in tutto il mondo, attraverso molteplici ritmi e varianti (una su tutte “Garota de Ipanema”)

Altro ritmo famoso internazionalmente è la “Samba”, con radici nei tamburi africani, che si è evoluto nel corso degli anni ed è noto per essere il ritmo ufficiale del Carnevale di Rio de Janeiro, mentre “Frevo”, “Maracatu” e “Axé”, sempre di origine africana, sono le Icone dei Carnevali di Olinda e Salvador de Bahia

Flauto, mandolino e chitarra sono gli strumenti che caratterizzano il “Chorinho”, un ritmo lento nei balli di Rio de Janeiro, fisarmonica e triangolo sono la base per i popolari “Forró”, “Xote” e “Baião”, nati nelle brulle campagne del Sertão (l´arida zona interna a ridosso del litorale Nordest) e ballati in coppia, diversamente dalla “Ciranda”, danza folclorica eseguita in gruppo

Il ritmo della “Lambada”, con la sua danza sensuale, nata nello stato di Bahia, si fece conoscere mondialmente alla fine degli anni 90, mentre il “Funk Carioca”, nato nelle Favele di Rio de Janeiro, suonato elettronicamente da DJ´s, è la nuova moda che coinvolge i giovani nelle discoteche di tutte le città

Anche “Sertanejo” (stile romantico cantato in coppia) e “Pagode” (una Samba meno veloce) sono attualmente i generi più ascoltati e ballati nel paese, come pure Il “Samba-Reggae”, una fusione di Samba con il Reggae brasiliano, quest´ultimo nato nella città di Sâo Luis del Maranhão

Sempre nel Maranhão, il “Tambor de Crioula” è un’espressione artistica tipica della regione e con radici africane, ballato in cerchio al suono dei tamburi, mentre “Carimbó”, “Calypso” e “Tecnobrega” (quest´ultimo derivato elettronico dal malinconico “Brega”, il cui ritmo ricorda il bolero con tocchi di MPB) sono i generi musicali più ascoltati e ballati nello stato amazzonico del Pará.

Infine la “Seresta” (Serenata), caratterizzato da canti romantici, continua ad essere piuttosto diffuso in diverse stati dell’interno della nazione (Goias e Minas Gerais), mentre il “Boi-Bumbá” (una fusione di Samba, ritmi africani e indigeni), è il ritmo coinvolgente in tutte le grandiose feste folcloriche della regione amazzonica

©2018 Hermes Ecoturismo. Tutti i diritti riservati.

PERCHÈ VIAGGIARE CON HERMES

Sicurezza e tranquillità

Durante tutta la programmazione ci sarà l’accompagnamento di una guida italiana bilingue che sarà presente e disponibile 24 ore al giorno, pianificando e ottimizzando tutte le giornate dell’itinerario: al viaggiatore rimarrà il solo compito di gustarsi la vacanza nel migliore dei modi e senza alcuna preoccupazione. 

Esperienza e professionalità

L’organizzatore, come pure la guida accompagnante, sono residenti in Brasile e di conseguenza tutti gli itinerari sono ben conosciuti perché testati in continuazione e tenuti costantemente aggiornati.

Consulenza specifica

Tutti i destini sono stati elaborati in base alla reale conoscenza delle aspettative dei viaggiatori: cosa visitare e quanto tempo dedicarci, quale è il miglior percorso e mezzo di locomozione per apprezzare maggiormente l’itinerario, dove vale la pena sostare per gustare i piatti locali, la stagione migliore per partire…..

Risparmio

Tutti i costi sono ridotti grazie all’assenza di intermediari nella vendita dei programmi e l’acquisto viene effettuato direttamente con l’organizzatore; inoltre tutti i servizi terrestri (trasporti, pernottamenti….) vengono attentamente scelti in base al miglior rapporto qualità\prezzo.

WHY TRAVEL WITH HERMES

Security and tranquility

Throughout the programs there will be the virtual support of a bilingual English assistent (in some cases also as an guide accompanying ) who will be available 24 hours a day, planning and optimizing all the days of the itinerary: the traveler will have only the task of enjoying the holiday in the best way and without any concern.

Experience and professionalism

The organizer, as well as the guides , are resident in Brazil and consequently all the itineraries are well known because they are continuously tested and kept constantly updated.

Specific advice

All the destinations have been elaborated on the basis of the real knowledge of travelers’ expectations: what to visit and how much time to spend, which is the best route and how to get  there for better appreciate the itinerary, where it is worth stopping to taste the local dishes, the best season to leave… ..

Savings

All costs are reduced thanks to the absence of intermediaries in the sale of the programs and the purchase is made directly with the organizer; moreover, all terrestrial services (transport, overnight stays, etc…) are carefully chosen on the basis of the best value for money;